مکان: 
فیروزکوه
نوع سفر: 
طبیعت گردی
فرهنگی
تاریخ حرکت: 
95/01/20
تاریخ برگشت: 
95/01/20
درجه بندی سفر: 
آسان
ظرفیت: 
محدود
 ریال870,000, 
87000 تومان
-+

ساعت شش صبح جمعه از تهران به سمت جاده فیروزکوه حرکت می‌کنیم. صبحانه را در رستوران بین راهی صرف می کنیم و سپس به روستای هرانده رفته و پیاده روی خود را به سوی خمده آغاز می‌کنیم. پس از پیاده‌روی اتراق می‌کنیم و کتاب‌خوانی و گپ و گفت با دکتر کیهان بهمنی مترجم مجموعه‌ داستان «انتقام» را آغاز می‌کنیم. حوالی ساعت چهار عصر به سوی تهران حرکت می‌کنیم و حدود ساعت نه شب در صورت نبودن ترافیک به تهران می‌رسیم. 

مجموعه داستان «انتقام؛ یازده داستان سیاه» از یوکو اوگاوا نویسنده نامدار ژاپنی دومین اثر این نویسنده است که با ترجمه دکتر کیهان بهممنی از سوی نشر آموت منتشر شده است.  بیشتر خوانندگان ایرانی، یوکو اوگاوای ژاپنی را به واسطه‌ رمان «خدمتکار و پروفسور» می‌شناسند.  اوگاوا با نگارش مجموعه داستان «انتقام؛ یازده داستان سیاه» در فهرست نویسندگان برتر شایسته‌ی دریافت جایزه داستان خارجی ایندپندنت قرار گرفته است.
اوگاوا در رمان «پروفسور و خدمتکار» به ارتباطی انسانی میان سه نسل می‌پردازد؛ ارتباطی که علم ریاضیات سبب‌ساز آن است. حین خواندن این رمان، خواننده با هیچ رویداد و کنش پیچیده‌ای مواجه نمی‌شود و داستان در سیری خطی و منطقی از نقطه‌ الف به نقطه‌ ب می‌رسد. اما در مجموعه «انتقام؛ یازده داستان سیاه»این سیر حرکت دورانی از نقطه‌ی الف به نقطه‌ الف دارد. 
مادری به مغازه‌ شیرینی‌فروشی می‌رود تا برای تولد فرزندش که دوازده سال پیش مرده است٬ کیک توت‌فرنگی بخرد؛ دختری از همکلاسی‌اش می‌خواهد تا با او همراه شود و به دیدن پدر دختر بروند در حالی که همزمان مادر دختر روی تخت بیمارستان با سرطان دست‌وپنجه نرم می‌کند؛ زنی که قلبش بیرون از قفسه‌ سینه‌اش رشد کرده است برای سفارش کیفی مخصوص برای قلبش به سراغ یک کیف‌دوز می‌رود. تمام این داستان‌ها به سنت داستان‌نویسان بزرگی چون جویس و شروود آندرسون دارای ارتباطی میان‌متنی و در نتیجه پیوسته هستند اما در عین حال هر داستان کوتاه به نوبه‌ی خود «داستانی مستقل» است که برای درک آن نیازی به خواندن داستان‌های دیگر مجموعه نیست. حرکت نویسنده پیرامون مضامین مرگ و قتل و وجود عناصر گوتیک باعث می‌شود خواننده در این اثر سایه‌ سنگین نویسنده‌ای مانند هاروکی موراکامی را تجربه کند.
دکتر کیهان بهمنی مترجم و استاد دانشگاه است به قلم وی آثار متعددی از ادبیات جهان به فارسی ترجمه و منتشر شده است  از آن جمله می‌توان به کتاب‌های «ستون پنجم » ، «فرزند پنجم» اثر دوریس لسینگ، «مرگ مورگان »، «حفره ای تا امریکا » و « وقتی بزرگ بودیم » از آثار  آن تایلر ، «بن لادن ها» نوشته  استیو کل، «نقطه امگا»، «والپارایزو» از آثار  دان دلیلو، «همینگوی خبرنگار» نوشته‌ی ویلیام وایت و «درباره‌ی امبرتو اکو» نوشته‌ی گری پی. ردفورد اشاره کرد.

این برنامه با همکاری سایت تیوال برگزار می گردد.

لینک خرید سفر از سایت تیوال

غذا و پذایرایی: 
روز صبحانه ناهار شام
مکان توسط مکان توسط مکان توسط
1  رستوران ژیوار  طبیعت   گردشگر - -
نوع اقامت: 

 

 

وسیله نقلیه: 
روز وسیله توضیح
1 وسیله نقلیه در اختیار با توجه به تعداد گردشگران
بیمه مسئولیت مدنی
لباس: 
بادگیر
لباس گرم
مناسب
کلاه آفتابی
کفش: 
مناسب
کیسه های خواب: 
نیاز ندارد
چراغ پیشانی: 
نیاز ندارد
کوله مناسب: 
یک روزه
کرم ضد آفتاب: 
لازم است
عینک آفتابی: 
لازم است
زیرانداز انفرادی: 
لازم است
داروهای انفرادی: 
لازم است

سوالی دارید؟ بپرسید!